AIAPGET Factors
– Seven kinds of TRSNA – Vataja, Pittaja, Kaphaja, Kshataja, Kshayaja, Amaja & Bhakta Nimittaja (Su.Ut.48/6)
– In Kaphaja Trshna, the individual doesn’t have a want for extra water. (Su.Ut.48/10,11)
– In Kshataja Trshna – the individual suffers from extreme dukha (thirst right here) throughout each evening and day, regardless of consuming water. (Su.Ut.49/12)
– Kapha turns into dried up when its Avarana takes place by Anila (Vata) & Anala (Pitta) and causes Kaphaja Trshna. (Su.Ut.48/10)
– Losing, Burning sensation and Need to drink extra water are the options of KSHAYAJA TRSHNA (Su.Ut.48/13)
– Signs of all of the three doshas are current in Amaja Trshna.
– Hrt-shula, Nishtivana and Sada – are the precise and particular signs of Amaja Trshna. (Su.Ut.48/14)
– One ought to reject TRSNA within the presence of – Kshinam (emaciation), Vichittam (disordered thoughts), Badhiram (deafness) & Nirgata Jihva (protrusion of tongue). (Su.Ut.48/15)
– Vataja, Pittaja and Kaphaja Trshna must be handled with herbs having shita rasa and shita virya. (Su.Ut.48/17)
– In Vataja Trshna – Water processed with 5 Panchamulas or with prathama gana – Vidarigandhadi Gana must be consumed heat. (Su.Ut.48/19).
– PITTAGHNA GANA Siddha Kashaya (Utpaladi and Sarivadi Gana Siddha) or milk processed with JIVANIYA GANA pacify Pittaja Trshna. (Su.Ut.48/20)
– All types of therapies to mitigate PITTA must be finished in every kind of TRSHNA. (Su.Ut.48/22)
– JWAROKTA PACHANA KASHAYAS shall be administered to treatment every kind of TRSHNA. (Su.Ut.48/32)
The forty eighth chapter of Uttaratantra of Sushruta Samhita is called as Tṛṣṇā Pratiṣedha Adhyaya. This chapter offers with the Remedy of Extreme Thirst.
अथातस्तृष्णाप्रतिषेधमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
We’ll now expound Tṛṣṇā pratişedha – therapy of extreme thirst; as revealed by the venerable Dhanvantari.
Trsnā nispatti – definition
सततं यः पिबेद्वारि न तृप्तिमधिगच्छति |
पुनः काङ्क्षति तोयं च तं तृष्णार्दितमादिशेत् ||३||
An individual is claimed to be affected by trsna – thirst (thirst illness) when he regardless of consuming water repeatedly doesn’t get glad and nonetheless desires to drink increasingly more water.
Nidāna-samprāpti – causes and pathogenesis
सङ्क्षोभशोकश्रममद्यपानाद्रूक्षाम्लशुष्कोष्णकटूपयोगात् |
धातुक्षयाल्लङ्घनसूर्यतापात् पित्तं च वातश्च भृशं प्रवृद्धौ ||४||
स्रोतांसि सन्दूषयतः समेतौ यान्यम्बुवाहीनि शरीरिणां हि |
स्रोतःस्वपांवाहिषु दूषितेषु जायेत तृष्णाऽतिबला ततस्तु ||५||
Causative elements –
Beneath talked about causative elements when finished in extra, will trigger trsna –
– exertion,
– sorrow,
– fatigue,
– consuming of wine,
– consuming meals that are dry, bitter, dried, sizzling and pungent,
– lower / depletion of tissues of the physique,
– fasting and
– publicity to daylight
Pathogenesis – Because of the above stated causes, pitta and vata would change into significantly aggravated. These aggravated doshas would vitiate the channels of water within the physique and subsequently give rise to extreme thirst.
Varieties
तिस्रः स्मृतास्ताः क्षतजा चतुर्थी क्षयात्तथाऽन्याऽऽमसमुद्भवा च |
स्यात् सप्तमी भक्तनिमित्तजा तु निबोध लिङ्गान्यनुपूर्वशस्तु ||६||
Trsna is of seven sorts –
– the primary three varieties are attributable to every dosha individually – vataja, pittaja and kaphaja,
– the fourth one is attributable to kshata – harm
– the fifth form is from dhatu ksaya – lower of tissues, particularly the water content material of the physique,
– the sixth kind is by ama – undigested meals and
– the seventh form is because of bhakta / anna – nature of meals
Now, their signs shall be enumerated in succeeding order, hearken to the identical.
Pūrvarūpa – premonitory symptoms-
ताल्वोष्ठकण्ठास्यविशोषदाहाः सन्तापमोहभ्रमविप्रलापाः |
पूर्वाणि रूपाणि भवन्ति तासामुत्पत्तिकालेषु विशेषतस्तु ||७||
Beneath talked about are the premonitory signs of trsna,
– excessive dryness and feeling of burning sensation, primarily within the palate, throat and mouth,
– exhaustion by warmth,
– delusion,
– giddiness and
– delirium
They seem particularly on the time of onset of the illness.
Vātaja trsnā
शुष्कास्यता मारुतसम्भवायां तोदस्तथा शङ्खशिरःसु चापि |
स्रोतोनिरोधो विरसं च वक्त्रं शीताभिरद्भिश्च विवृद्धिमेति ||८||
Beneath talked about are the signs of thirst produced by vata –
– dryness of the mouth,
– pricking ache within the temples and head,
– obstruction of channels (channels of the ears in accordance with Acharya Dalhana),
– experiencing dangerous style within the mouth and
– thirst which will increase by consuming chilly water
स्त्रोतोनिरोधोविरसंचवक्रंशीताभिरद्धिश्चविवृद्धिमेति – Sroto Nirodha, Virasa Vaktrata, Shitabhiradbhischa Abhivruddhih – are the precise and particular options of Vataja Trshna. (Su.Ut.48/8)
Pittaja trsnā
मूर्च्छाप्रलापारुचिवक्त्रशोषाः पीतेक्षणत्वं प्रततश्च दाहः |
शीताभिकाङ्क्षा मुखतिक्तता च पित्तात्मिकायां परिधूपनं च ||९||
Beneath talked about are the signs of thirst produced by pitta –
– Fainting,
– Delirium,
– Lack of Style,
– Dryness of the mouth,
– Yellow color within the eyes,
– feeling of burning sensation consistently,
– want for chilly issues,
– bitter style within the mouth and
– feeling of sizzling fumes popping out
Kaphaja tṛṣṇā
कफावृताभ्यामनिलानलाभ्यां कफोऽपि शुष्कः प्रकरोति तृष्णाम् |
निद्रा गुरुत्वं मधुरास्यता च तयाऽर्दितः शुष्यति चातिमात्रम् ||१०||
कण्ठोपलेपो मुखपिच्छिलत्वं शीतज्वरश्छर्दिररोचकश्च |
कफात्मिकायां गुरुगात्रता च शाखासु शोफस्त्वविपाक एव |
एतानि रूपाणि भवन्ति तस्यां तयाऽर्दितः काङ्क्षति नाति चाम्भः ||११||
Kapha turns into dried and devoid of moistness when it will get enveloped by pitta and vata and produces thirst.
Beneath talked about are the signs of thirst produced by kapha –
– extreme sleep,
– feeling of heaviness within the physique,
– experiencing candy style within the mouth,
– nice emaciation,
– adherence of kapha within the throat,
– sliminess of the mouth,
– fever with rigors,
– vomiting,
– anorexia,
– swelling within the extremities,
– improper digestion
– no want for extra water or drink
Kşataja tṛṣṇā
क्षतस्य रुक्शोणितनिर्गमाभ्यां तृष्णा चतुर्थी क्षतजा मता तु |
तयाऽभिभूतस्य निशादिनानि गच्छन्ति दुःखं पिबतोऽपि तोयम् ||१२||
The fourth type of thirst is named as Ksataja Trsna i.e. thirst arising from harm. It’s produced by the ache and circulate of blood from the wound. On this situation, the individual suffers from thirst each throughout evening and day, regardless of consuming water.
Kşayaja trşnā
रसक्षयाद्या [७] क्षयजा मता सा तयाऽर्दितः शुष्यति दह्यते च |
अत्यर्थमाकाङ्क्षति चापि तोयं तां सन्निपातादिति केचिदाहुः ||१३||
रसक्षयोक्तानि च लक्षणानि तस्यामशेषेण भिषग्व्यवस्येत् |१४|
Ksayaja Trsna is a situation whereby thirst is produced by loss or lower of rasa (plasma).
Beneath talked about are the signs produced by thirst prompted attributable to ksaya –
– losing,
– burning sensation and
– want to drink extra water
In accordance with some students, this situation is produced by all three doshas collectively.
The doctor ought to anticipate all signs of rasa ksaya – depletion or lower of rasa tissue, to be current on this situation.
Amaja trsnā
त्रिदोषलिङ्गाऽऽमसमुद्भवा च हृच्छूलनिष्ठीवनसादयुक्ता ||१४||
Signs of thirst produced by ama –
– signs of all of the three doshas,
– ache within the area of the guts,
– expectoration and
– debility of the physique
Annaja trşnā
स्निग्धं तथाऽम्लं लवणं च भुक्तं गुर्वन्नमेवातितृषां करोति |१५|
Thirst can be produced by meals that are fatty (unctuous), bitter, salty and arduous / tough for digestion.
Cikitsā – therapy
क्षीणं विचित्तं बधिरं तृषार्तं विवर्जयेन्निर्गतजिह्वमाशु ||१५||
The sufferers of thirst must be rejected when –
– they’re emaciated,
– have disordered thoughts,
– have deafness and
– have protrusion of the tongue
तृष्णाभिवृद्धावुदरे च पूर्णे तं वामयेन्मागधिकोदकेन |
विलोभनं चात्र हितं विधेयं स्याद्दाडिमाम्रातकमातुलुङ्गैः ||१६||
तिस्रः प्रयोगैरिह सन्निवार्याः शीतैश्च सम्यग्रसवीर्यजातैः |१७|
Vomiting must be administered with decoction of Magadhika in sufferers having extreme thirst and fullness of stomach.
He must be proven bitter fruits like dadima, amra, amrataka and matulunga and tempted.
The primary three sorts of thirst i.e. these produced by every dosha must be handled with herbs that are chilly in style and efficiency.
गण्डूषमम्लैर्विरसे च वक्त्रे कुर्याच्छुभैरामलकस्य चूर्णैः ||१७||
Gandusha (holding liquids in mouth) must be finished with bitter liquids together with fermented gruels, bitter fruit juices and so on when there may be dangerous style within the mouth. These liquids must be added with Amalaka powder earlier than utilizing them.
सुवर्णरूप्यादिभिरग्नितप्तैर्लोष्टैः कृतं वा सिकतादिभिर्वा |
जलं सुखोष्णं शमयेत्तु तृष्णां सशर्करं क्षौद्रयुतं हिमं वा ||१८||
Balls of gold, silver, stone or sand are heated purple sizzling on fireplace. These balls are immersed within the water and the water is made sizzling. This water is used for consuming comfortably heat or chilly by including sugar and honey. This water relieves thirst.
पञ्चाङ्गिकाः पञ्चगणा य उक्तास्तेष्वम्बु सिद्धं प्रथमे गणे वा |
पिबेत् सुखोष्णं मनुजोऽचिरेण तृषो विमुच्येत हि वातजायाः ||१९||
Water must be boiled and ready with 5 sorts of Pancamulas (mahat, laghu, valli, trna and kantaki pancamula) and consumed when it’s comfortably heat. Alternatively, water processed with the herbs belonging to the primary gana i.e. vidarigandhadi gana group must also be consumed comfortably heat. These waters will rapidly relieve the thirst produced by vata.
पित्तघ्नवर्गैस्तु कृतः कषायः सशर्करः क्षौद्रयुतः सुशीतः |
पीतस्तृषां पित्तकृतां निहन्ति क्षीरं शृतं वाऽप्यथ जीवनीयैः ||२०||
Decoction must be ready with herbs belonging to Pittaghna Gana group i.e. Utpaladi Gana and Sarivadi Gana (a gaggle of herbs that are helpful in mitigating pitta). Sugar and honey are added to it and consumed chilly.
Milk boiled and ready with herbs belonging to the Jivaniya Gana group must be consumed chilly.
Each these recipes mitigate thirst produced by pitta.
बिल्वाढकीकन्यकपञ्चमूलीदर्भेषु सिद्धं कफजां निहन्ति |
हितं भवेच्छर्दनमेव चात्र तप्तेन निम्बप्रसवोदकेन ||२१||
Decoction must be ready with the beneath talked about herbs –
– bilva,
– adhaki,
– laghu pancamula and
– darbha
This decoction relieves thirst attributable to kapha.
Additionally useful on this situation shall be administering emesis through the use of decoction of nimba leaves.
सर्वासु तृष्णास्वथवाऽपि पैत्तं कुर्याद्विधिं तेन हि ता न सन्ति |
पर्यागतोदुम्बरजो रसस्तु सशर्करस्तत्क्वथितोदकं वा ||२२||
वर्गस्य सिद्धस्य च सारिवादेः पातव्यमम्भः शिशिरं तृषार्तैः |२३|
Since trsna and all its sorts usually are not produced with out pitta, therapies to mitigate pitta must be finished in every kind of trsna – thirst.
Juice of ripe Udumbara or water boiled with Udumbara must be taken. Sugar must be added to this and consumed. Alternatively, water boiled with herbs belonging to the Sarivadi Gana group will be consumed chilly. This could alleviate the individual from his thirst.
कशेरुशृङ्गाटकपद्ममोचबिसेक्षुसिद्धं क्षतजां निहन्ति ||२३||
Water boiled and processed with the beneath talked about herbs must be consumed –
– Kaseru,
– Srngataka,
– Padma,
– Moca,
– Bisa and
– Iksu
Consumption of water boiled with the above stated would treatment thirst attributable to blood.
लाजोत्पलोशीरकुचन्दनानि दत्त्वा प्रवाते निशि वासयेत्तु |
तदुत्तमं तोयमुदारगन्धि सितायुतं क्षौद्रयुतं वदन्ति ||२४||
द्राक्षाप्रगाढं च हिताय वैद्यस्तृष्णार्दितेभ्यो वितरेन्नरेभ्यः |२५|
Powder of the beneath talked about elements is ready –
– laja,
– utpala,
– usira and
– kucandana
This powder is put right into a pot of water at evening. This pot is stored uncovered to the breeze. Sugar and honey are combined on this water which now has perfume and is run to the affected person. Alternatively, extra amount of draksa must be combined within the above stated water and administered by the doctor to the affected person. These recipes would treatment the thirst.
ससारिवादौ तृणपञ्चमूले तथोत्पलादौ प्रथमे [४] गणे च ||२५||
कुर्यात् कषायं च यथेरितेन मधूकपुष्पादिषु चापरेषु |
राजादनक्षीरिकपीतनेषु षट् पानकान्यत्र हितानि च स्युः ||२६||
सतुण्डिकेराण्यथवा पिबेत्तु पिष्टानि कार्पाससमुद्भवानि |२७|
Beneath talked about six sorts of panaka – syrups are helpful –
– that ready from decoctions of sarivadi gana group of herbs
– that ready from trna pancamula group of herbs,
– that ready from utpaladi gana group of herbs or
– that ready from the primary gana (vidarigandhadi gana) group of herbs or
– that ready from madhuka puspa or
– that ready from rajadana, ksirikapitana (moist Sirisa)
Paste of Tundikeri (vana karpasi) or fruits of Karpasa is ready. This paste is consumed after including honey and sugar to it.
क्षतोद्भवां रुग्विनिवारणेन जयेद्रसानामसृजश्च पानैः ||२७||
क्षयोत्थितां क्षीरघृतं निहन्यान्मांसोदकं वा मधुकोदकं वा |२८|
Thirst produced by harm must be relieved by –
– assuaging ache and
– consuming meat-soup and blood
Thirst produced by lower / depletion of tissues must be handled by administering –
– ghee ready from the milk,
– meat soup or
– water boiled and processed with madhuka
आमोद्भवां बिल्ववचायुतैस्तु जयेत् कषायैरथ दीपनीयैः ||२८||
आम्रातभल्लातबलायुतानि पिबेत् कषायाण्यथ दीपनानि |२९|
Decoction must be ready with Bilva and Vacha. Or, decoction of Amrta, Bhallataka and Bala must be ready. These recipes treatment thirst produced by ama. In addition they will kindle digestive fireplace.
गुर्वन्नजातां वमनैर्जयेच्च क्षयादृते सर्वकृतां च तृष्णाम् ||२९||
Vomiting must be induced to deal with thirst produced by consuming indigestible meals. Emesis is useful in therapy of every kind of thirst besides ksayaja trsna – thirst prompted attributable to lower of physique tissues.
श्रमोद्भवां मांसरसो निहन्ति गुडोदकं वाऽप्यथवाऽपि मन्थः |३०|
भक्तोपरोधात्तृषितो यवागूमुष्णां पिबेन्मन्थमथो हिमं च ||३०||
या स्नेहपीतस्य भवेच्च तृष्णा तत्रोष्णमम्भः प्रपिबेन्मनुष्यः |३१|
Thirst attributable to exertion will be cured by consuming –
– meat-soup,
– jaggery water or
– mantha – corn-flour answer combined with sugar and ghee, effectively churned
Yavagu – thick gruel or Mantha shall be consumed heat in thirst attributable to obstruction of meals.
Particular person affected by thirst attributable to consuming fat (in oleation remedy) ought to drink sizzling water in additional amount.
मद्योद्भवामर्धजलं निहन्ति मद्यं तृषां याऽपि च मद्यपस्य ||३१||
तृष्णोद्भवां हन्ति जलं सुशीतं सशर्करं सेक्षुरसं तथाऽम्भः |३२|
Ingesting wine diluted with half its amount of water would relieve the thirst produced by consuming wine.
Ingesting cooled water added with both sugar or sugarcane juice would treatment thirst attributable to extreme warmth.
स्वैः स्वैः कषायैर्वमनानि तासां तथा ज्वरोक्तानि च पाचनानि ||३२||
Beneath talked about therapies shall be administered in every kind of thirsts –
– vomiting must be produced by administering (for consuming) decoction of herbs specified of their therapies,
– digestive decoctions talked about in therapy of jvara (fever)
लेपावगाहौ परिषेचनानि कुर्यात्तथा शीतगृहाणि चापि |
संशोधनं क्षीररसौ घृतानि सर्वासु लेहान्मधुरान् हिमांश्च ||३३||
Beneath talked about therapies are useful in all kinds of thirst –
– utility of medicinal pastes on the physique, in chilly state
– pouring medicinal liquids on the physique, in chilly state,
– residing in chilly homes,
– administration of purificatory therapies,
– consuming milk, meat soup, ghee and confections that are candy in style and chilly in efficiency
इति श्री सुश्रुतसंहितायामुत्तरतन्त्रान्तर्गते कायचिकित्सातन्त्रे (दशमोऽध्यायः,आदितः) अष्टचत्वारिंशोऽध्यायः।।४८।।
Thus ends the forty-eighth chapter by title Tṛṣṇā Pratiṣedha in Uttara Sthana of Suśruta Samhita.


