Friday, March 20, 2026
HomeHealthy LifestyleSushruta Samhita Uttaratantra Chapter 47 Pānātyaya Pratiṣedha (Therapy of Alcoholism)

Sushruta Samhita Uttaratantra Chapter 47 Pānātyaya Pratiṣedha (Therapy of Alcoholism)

AIAPGET POINTS

        Qualities of MADYA are – Ushna, Tikshna, Sukshma, Vishada, Ruksha, Ashukari, Vyavayi and Vikasi.

Sushruta Samhita Uttaratantra Chapter 47 Pānātyaya Pratiṣedha (Therapy of Alcoholism)

        MADA is brought on resulting from consuming MADYA on an empty abdomen or in extra, when Madya will get combined with AGNI within the abdomen. MADA is claimed to be AGNI SAMAM – just like fireplace in nature. (Su.Ut.47/9)

        Three Phases of MADA are – Purva, Madhya & Paschima.

        Options or Results of PURVA MADA – Improve of Virya, Rati, Priti, Harsha, Bhashya and so forth.

        Options or Results of MADHYA MADA – Pralapa, Moha, Yukta-Ayukta Kriya

        Options or Results of PASCHIMA MADA – Visanjgna, Shete Nashta Karma Kriya Gunaha

        KAPHA Prakriti individuals are not troubled a lot by MADA.

        Recipe for Pana Vibhrama – syrup ready from Amrataka and Kola added with extra sugar and honey.

        MADYAJA TRSNA – MADYA has properties of AGNI & VAYU Bhutas. Subsequently it might dry up AMBUVAHA SROTAS and provides rise to TRSNA.

        In Raktaja Daha, Rohini Sira current within the extremities needs to be punctured in line with the correct process. Su.Ut.47/9

        ASRJA PURNA KOSTHA JANYA DAHA / RaktaPurnaKostha Janya Daha is handled on the linens of SADYO VRANA CHIKITSA.

        Dhatu-Kshayaja Daha needs to be handled on the strains of RAKTAPITTA and SNIGDHA-ANILAPAHA Chikitsa.

        Software of paste of CHANDANA on the physique recurrently prevents affliction of thoughts by MADA in line with Acharya Sushruta. Su.Ut.47/81

 

 

The forty seventh chapter of Uttaratantra of Sushruta Samhita is called as Pānātyaya Pratiṣedha Adhyaya. This chapter offers with the Therapy of Alcoholism.   

अथातः पानात्ययप्रतिषेधं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

We are going to now expound Pānātyaya pratiṣedha – remedy of Alcoholism; as revealed by the venerable Dhanvantari

Madya guna- karma- properties and actions of wines (alcoholic drinks)  

मद्यमुष्णं तथा तीक्ष्णं सूक्ष्मं विशदमेव च |
रूक्षमाशुकरं चैव व्यवायि च विकाशि च ||३||
औष्ण्याच्छीतोपचारं तत्तैक्ष्ण्याद्धन्ति मनोगतिम् |
विशत्यवयवान् सौक्ष्म्याद्वैशद्यात्कफशुक्रनुत् ||४||
मरुतं कोपयेद्रौक्ष्यादाशुत्वाच्चाशुकर्मकृत् |
हर्षदं च व्यवायित्वाद्विकाशित्वाद्विसर्पति ||५||
तदम्लं रसतः प्रोक्तं लघु रोचनदीपनम् |
केचिल्लवणवर्ज्यांस्तु रसानत्रादिशन्ति हि ||६||

Under talked about are the properties of Madya (wine / alcoholic drinks) –

        sizzling in efficiency,

        penetrating,

        refined / minute,

        non-slimy,

        dry,

        fast appearing,

        fast spreading and

        (causes) loosening of joints

Property / high quality of Madya Motion
Sizzling efficiency wards off chilly
Penetrating destroys capabilities of thoughts
Minuteness spreads to all organs
Non-slimy destroys kapha and semen
Dryness aggravates vata
Fast appearing does actions rapidly
Spreading to all components pleasure
Loosening spreads to all components of the physique

Madya is –

        bitter in style,

        mild in high quality (simply digestible),

        will increase urge for food and

        kindles starvation

In response to the opinion of some authorities, it has all tastes besides salt (salty style).

स्निग्धैस्तदन्नैर्मांसैश्च भक्ष्यैश्च सह सेवितम् |
भवेदायुःप्रकर्षाय बलायोपचयाय च ||७||

It bestows longevity, augments power and development when it’s consumed together with unctuous meals, meat and snacks.

काम्यता मनसस्तुष्टिर्धैर्यं तेजोऽतिविक्रमः |
विधिवत् सेव्यमाने तु मद्ये सन्निहिता गुणाः ||८||

Under talked about advantages are obtained by ingesting wine in correct process –

        radiance,

        contentment of the thoughts,

        braveness,

        valour and

        nice bravery

Mada – intoxication

तदेवानन्नमज्ञेन सेव्यमानममात्रया |
कायाग्निना ह्यग्निसमं समेत्य कुरुते मदम् ||९||

If an ignorant individual consumes wine on an empty abdomen (with out consuming meals), or whether it is consumed in extra, it will get combined with digestive fireplace within the abdomen and provides rise to intoxication, being just like fireplace in nature.

मदेन करणानां तु भावान्यत्वे कृते सति |
निगूढमपि भावं स्वं प्रकाशीकुरुतेऽवशः ||१०||

The capabilities of sense organs grow to be deranged resulting from intoxication. When the individual will get intoxicated, he reveals even all of the secrets and techniques of his thoughts on his personal accord, with none management.

Madaavasthā – phases of intoxication

त्र्यवस्थश्च मदो ज्ञेयः पूर्वो मध्योऽथ पश्चिमः |
पूर्वे वीर्यरतिप्रीतिहर्षभाष्यादिवर्धनम् ||११||
प्रलापो मध्यमे मोहो युक्तायुक्तक्रियास्तथा |१२|
विसञ्ज्ञः पश्चिमे शेते नष्टकर्मक्रियागुणः ||१२|| 

There are three avasthas i.e. phases of mada (intoxication). They’re – Purva (earlier, first), Madhya (center) and Paschima (final, later).

Avastha – stage of Mada (intoxication) Options / results
Prathama Avastha – first stage Improve of valour, pleasure, want, happiness, speaking and so forth.
Madhya Avastha – center stage Irrelevant speak, delusion and indiscriminate actions
Paschima Avastha – final stage Individual lies unconscious, loses all actions and properties

श्लैष्मिकानल्पपित्तांश्च स्निग्धान्मात्रोपसेविनः |
पानं न बाधतेऽत्यर्थं विपरीतांस्तु बाधते ||१३||

These belonging to Kapha Prakriti usually are not troubled a lot by intoxication. Intoxication will even not bother individuals who have much less pitta, those that are unctuous and those that devour wine in restricted portions.

The individuals possessing reverse qualities are enormously troubled by intoxication.

Paramada

ऊष्माणमङ्गगुरुतां विरसाननत्वं श्लेष्माधिकत्वमरुचिं मलमूत्रसङ्गम् ||१९||
लिङ्गं परस्य तु मदस्य वदन्ति तज्ज्ञास्तृष्णां रुजां शिरसि सन्धिषु चापि भेदम् |२०|

Under talked about are the signs of Paramada enumerated by the realized ones –

        elevated physique temperature,

        feeling of heaviness within the physique,

        dangerous style within the mouth,

        enhance of kapha,

        lack of style,

        non-elimination of urine and faeces,

        thirst and

        ache within the head (headache) and

        ache within the joints

Pānājirņa

आध्मानमुद्गिरणमम्लरसो विदाहोऽजीर्णस्य पानजनितस्य वदन्ति लिङ्गम् ||२०||
ज्ञेयानि तत्र भिषजा सुविनिश्चितानि पित्तप्रकोपजनितानि च कारणानि |२१|

Under talked about are the definitive signs of Panajirna –

        flatulence,

        vomiting,

        feeling of bitter style within the mouth,

        burning sensation throughout digestion of meals

The doctor ought to perceive that the majority signs of pitta aggravation will certainly manifest on this situation. 

Panavibharama

हृद्गात्रतोदवमथुज्वरकण्ठधूममूर्च्छाकफस्रवणमूर्धरुजो विदाहः ||२१||
द्वेषः सुरान्नविकृतेषु च तेषु तेषु तं पानविभ्रममुशन्त्यखिलेन धीराः |२२|

Under talked about are the signs of Panavibhrama as documented by the students –

        pricking ache within the area of the guts and physique,

        vomiting,

        fever,

        feeling of presence of smoke within the throat,

        fainting,

        extreme salivation,

        headache,

        burning sensation,

        aversion to madya (beer, wine) and

        aversion to meals


हीनोत्तरौष्ठमतिशीतममन्ददाहं तैलप्रभास्यमति(पि)पानहतं विजह्यात् ||२२||
जिह्वौष्ठदन्तमसितं त्वथवाऽपि नीलं पीते च यस्य नयने रुधिरप्रभे च |
हिक्काज्वरौ वमथुवेपथुपार्श्वशूलाः कासभ्रमावपि च पानहतं भजन्ते ||२३||

The affected person of alcoholic intoxication with under talked about signs needs to be rejected –

        thinning of higher lips,

        feeling of extreme coldness within the physique,

        extreme burning sensation,

        oiliness of the face,

        lips, tongue and enamel turning into black and blue in color,

        eyes grow to be yellow or pink in color,

        hiccup,

        fever,

        vomiting,

        trembling,

        ache within the flanks,

        cough and

        giddiness

Madatyaya cikitsă – remedy of alcoholism

तेषां निवारणमिदं हि मयोच्यमानं व्यक्ताभिधानमखिलेन विधिं निबोध |२४|

Now, I’ll describe the strategies of remedy for alcoholism (madatyaya). Hear attentively to the identical.

Vātaja madātyaya 

मद्यं तु चुक्रमरिचार्द्रकदीप्यकुष्ठसौवर्चलायुतमलं पवनस्य शान्त्यै ||२४||
पृथ्वीकदीप्यकमहौषधहिङ्गुभिर्वा सौवर्चलेन च युतं वितरेत् सुखाय |
आम्रातकाम्रफलदाडिममातुलुङ्गैः कुर्याच्छुभान्यपि च षाडवपानकानि ||२५||
सेवेत वा फलरसोपहितान् रसादीनानूपवर्गपिशितान्यपि गन्धवन्ति |२६|

Madya – wine added with the under talked about teams of herbs needs to be administered for controlling madatyaya produced by vata –

        arka (vinegar), marica, ardraka, dipyaka and kustha and sauvarcala

        prthvika, dipyaka, mahaushadha, hingu and sauvarcala

Under talked about meals additionally should be consumed –

        Sadava (condiments) and Panaka (syrups) ready from fruits of amra, amrataka, dadima and matulunga or

        soup of meat or solely meat of animals residing in marshy areas added with fruit juices and made aromatic

Pittaja madatyaya

पित्तात्मके मधुरवर्गकषायमिश्रं मद्यं हितं समधुशर्करमिष्टगन्धम् ||२६||
पीत्वा च मद्यमपि चेक्षुरसप्रगाढं निःशेषतः क्षणमवस्थितमुल्लिखेच्च |
लावैणतित्तिरिरसांश्च पिबेदनम्लान् मौद्गान् सुखाय सघृतान् ससितांश्च यूषान् ||२७||

Recipe for these affected by Pittaja Madatyaya (intoxication attributable to pitta) – Wine combined with decoction of herbs belonging to candy group i.e. Kakolyadi Gana group, honey and sugar.

The affected person needs to be made to devour extra portions of sugarcane juice first. Later it’s introduced out utterly by administering vomiting instantly. Following this, the affected person ought to drink soup of meat of lava and tittiri birds and deer with out including bitter substances. Alternatively, he can drink green-gram soup with sugar and ghee.

Kaphaja madātyaya

पानात्यये कफकृते कफमुल्लिखेच्च मद्येन बिम्बिविदुलोदकसंयुतेन |
सेवेत तिक्तकटुकांश्च रसानुदारान् यूषांश्च तिक्तकटुकोपहितान् हिताय ||२८||
पथ्यं यवान्नविकृतानि च जाङ्गलानि श्लेष्मघ्नमन्यदपि यच्च निरत्ययं स्यात् |२९|

Therapy ideas for Kaphaja Madatyaya (intoxication attributable to kapha) – Wine combined with decoction of Bimbi and Vidala (Vetasa) needs to be given to the affected person to drink and the kapha needs to be expelled. Then, the affected person ought to devour extra portions of meat-soup processed with herbs of bitter and pungent tastes. Alternatively, soup of pulses processed with bitter and pungent tasting herbs needs to be consumed. These are mentioned to be helpful. Meals ready from yava – barley, meat of animals residing in arid areas and different meals which mitigate kapha and are innocent needs to be consumed.

Tridoşaja madātyaya

कुर्याच्च सर्वमथ सर्वभवे विधानं द्वन्द्वोद्भवे द्वयमवेक्ष्य यथाप्रधानम् ||२९||
सामान्यमन्यदपि यच्च समग्रमग्र्यं वक्ष्यामि यच्च मनसो मदकृत् सुखं च |३०|

In Madatyaya – alcoholic intoxication attributable to all three doshas collectively needs to be handled with remedies appropriate for all of the doshas.

In Madatyaya attributable to any two doshas, remedies appropriate for the 2 doshas concerned or predominant doshas needs to be administered.

Additional, different basic remedies that are most vital and bestow happiness to the thoughts shall be described by me.

Panatyaya cikitsă

त्वङ्गागपुष्पमगधैलमधूकधान्यैः श्लक्ष्णैरजाजिमरिचैश्च कृतं समांशैः ||३०||
पानं कपित्थरसवारिपरूषकाढ्यं पानात्ययेषु विधिवत्स्रुतमम्बरान्ते |
ह्रीवेरपद्मपरिपेलवसम्प्रयुक्तैः पुष्पैर्विलिप्य करवीरजलोद्भवैश्च ||३१||
पिष्टैः सपद्मकयुतैरपि सारिवाद्यैः सेकं जलैश्च वितरेदमलैः सुशीतैः |
त्वक्पत्रचोचमरिचैलभुजङ्गपुष्पश्लेष्मातकप्रसववल्कगुडैरुपेतम् ||३२||
द्राक्षायुतं हृतमलं मदिरामयार्तैस्तत्पानकं शुचि सुगन्धि नरैर्निषेव्यम् |
पिष्ट्वा पिबेच्च मधुकं कटुरोहिणीं च द्राक्षां च मूलमसकृत् त्रपुषीभवं यत् ||३३||
कार्पासिनीमथ च नागबलां च तुल्यां पीत्वा सुखी भवति साधु सुवर्चलां च |३४|

Good powder of equal components of the under talked about components needs to be ready –

        Tvak,

        Nagapuspa,

        Magadha,

        Ela,

        Madhuka,

        Dhanyaka,

        Ajaji and

        Marica

This powder needs to be dissolved in a combination of juice of kapittha after which filtered by means of a fabric. This could now be consumed with water and extra amount of Parusaka. This is able to treatment Panatyaya.

Paste of the under talked about herbs needs to be utilized on the physique –

        Hribera,

        Padma,

        Paripelava,

        Flowers of Karavira and

        Jaladodbhava (Padma)

Water boiled with Padmaka, herbs belonging to Sarivadi Gana group needs to be poured on the physique in chilly state solely.

Panaka (syrup) needs to be used with under talked about components –

        Tvak,

        Patra,

        Coca,

        Marica,

        Ela,

        Bhujangapuspa (Nagakesara),

        Flowers and bark of Slesmataka and

        Guda (jaggery)

This syrup needs to be filtered, added with Draksa and made aromatic. An individual affected by Panatyaya ought to devour this recipe.

Pastes of the under talked about teams of herbs needs to be consumed dissolved in water –

        Mmadhuka, Katurohini, Draksa and Root of Trapusa or

        Root of Karpasini and Nagabala added with Suvarcala

Paramada cikitsā

काश्मर्यदारुविडदाडिमपिप्पलीषु द्राक्षान्वितासु कृतमम्बुनि पानकं यत् ||३४||
तद्बीजपूरकरसायुतमाशु पीतं शान्तिं परां परमदे त्वचिरात् करोति |३५|

Syrup of the under talked about components needs to be completed with water –

        Kasmarya,

        Devadaru,

        Bida,

        Dadima,

        Pippali and

        Draksa

Then, the syrup is added with juice of Bijapura and consumed. This recipe rapidly mitigates the impact of Paramada.

द्राक्षासितामधुकजीरकधान्यकृष्णास्वेवं कृतं त्रिवृतया च पिबेत्तथैव ||३५||
सौवर्चलायुतमुदाररसं फलाम्लं भार्गीशृतेन च जलेन हितोऽवसेकः ||३६||

Syrup of the under talked about components needs to be consumed with Trivrt –

        Draksa,

        Sita,

        Madhuka,

        Jiraka,

        Dhanya and

        Krsna

Under talked about needs to be used for pouring on the physique of the affected person –

        meat-soup added with sauvarcala,

        juice of bitter fruits and

        decoction of Bharngi

Panajirna cikitsā

इक्ष्वाकुधामार्गववृक्षकाणि काकाह्वयोदुम्बरिकाश्च दुग्धे |
विपाच्य तस्याञ्जलिना वमेद्धि मद्यं पिबेच्चाह्नि गते त्वजीर्णे ||३७||
त्वक्पिप्पलीभुजगपुष्पविडैरुपेतं सेवेत हिङ्गुमरिचैलयुतं फलाम्लम् |
उष्णाम्बुसैन्धवयुतास्त्वथवा विडत्वक्चव्यैलहिङ्गुमगधाफलमूलशुण्ठीः ||३८||

The affected person ought to devour one anjali (160ml) of milk boiled and processed with –

        Iksvaku,

        Dhamargava,

        Vrksaka,

        Kakahva and

        Udumbara

This recipe produces vomiting and mitigates the consequences of Panajirna.

Under talked about components needs to be combined in juice of bitter fruits and consumed –

        Tvak,

        Pippali,

        Bhujaga Puspa (Nagakesara),

        Bida,

        Hingu and

        Marica

Alternatively, sizzling water added with powder of the under talked about components shall be consumed –

        Saindhava lavana,

        Bida lavana,

        Tvak,

        Cavya,

        Ela,

        Hingu,

        Magadhaphala Mula, (pippali and pippalimula) and

        Sunthi

Pānāvibhrama cikitsā

हृद्यैः खडैरपि  भोजनमत्र शस्तं द्राक्षाकपित्थफलदाडिमपानकं यत् |
तत् पानविभ्रमहरं मधुशर्कराढ्यमाम्रातकोलरसपानकमेव चापि ||३९||
खर्जूरवेत्रककरीरपरूषकेषु [१] द्राक्षात्रिवृत्सु च कृतं ससितं हिमं वा |
श्रीपर्णियुक्तमथवा तु पिबेदिमानि यष्ट्याह्वयोत्पलहिमाम्बुविमिश्रितानि ||४०||
क्षीरिप्रवालबिसजीरकनागपुष्पपत्रैलवालुसितसारिवपद्मकानि |
आम्रातभव्यकरमर्दकपित्थकोलवृक्षाम्लवेत्रफलजीरकदाडिमानि ||४१||
सेवेत वा मरिचजीरकनागपुष्पत्वक्पत्रविश्वचविकैलयुतान् रसांश्च |
सूक्ष्माम्बरस्रुतहिमांश्च सुगन्धिगन्धान् पानोद्भवान्नुदति सप्तगदानशेषान् ||४२||

The affected person ought to devour nice khada i.e. cooked buttermilk which is useful for him. He must also drink syrup ready from Draksa, Kapittha Phala and Dadima.

Pana Vibhrama might be cured by consumption of syrup ready from Amrataka and Kola added with extra amount of sugar and honey.

He also can devour the under talked about recipes –

        syrup ready from kharjura, vetrakarira, parusaka, draksa and trivrt added with sugar or

        Sriparni, Yasti and Utpala combined with chilly water

Chilly infusion ready from the under talked about components shall be consumed –

        tender leaves of ksiri vrksas i.e. bushes with milky sap (panca valkala and so forth),

        bisa,

        jiraka,

        nagapuspa,

        patra,

        elavaluka,

        sita sariva,

        padmaka,

        amrata,

        bhavya,

        karamarda,

        kapittha,

        kola,

        vrksamla,

        vetraphala,

        jiraka and

        dadima

Meat soup needs to be added with powder of –

        Marica,

        Jiraka,

        Nagapuspa,

        Tvak patra,

        Visva,

        Cavika and

        Ela

This could now be filtered by means of skinny fabric and used chilly. It could subside the consequences of seven illnesses attributable to ingesting wine in nice portions.

पञ्चेन्द्रियार्थविषया मृदुपानयोगा हृद्याः सुखाश्च मनसः सततं निषेव्याः [१] |
पानात्ययेषु विकटोरुनितम्बवत्यः पीनोन्नतस्तनभरानतमध्यदेशाः ||४३||
प्रौढाः स्त्रियोऽभिनवयौवनपीनगात्र्यः सेव्याश्च पञ्चविषयातिशयस्वभावाः ||४४||
Individuals affected by Panatyaya i.e. over-drinking of wine ought to bask in –

        pleasures of 5 sense organs or

        devour mushy drinks resembling beer and so forth. that are all the time cordial and cozy to the thoughts

Center aged girls (younger) having the under talked about options ought to maintain the individual affected by panatyaya engaged (in sexual performs) –

        having curvy thighs and buttocks,

        totally elevated breasts,

        bent in skinny stomach,

        physique adorned with contemporary youthful mirth and

        outfitted with stimulating objects of sense organs

पिबेद्रसं पुष्पफलोद्भवं वा सितामधूकत्रिसुगन्धियुक्तम् |
सञ्चूर्ण्य संयोज्य च नागपुष्पैरजाजिकृष्णामरिचैश्च तुल्यैः ||४५||

The individual ought to drink juice of Puspa Phala (Kusmanda) added with powder of under talked about components taken in equal amount –

        sita – sugar,

        madhuka,

        trisugandha,

        nagapuspa,

        ajaji,

        krishna and

        marica

वर्षाभूयष्ट्याह्वमधूकलाक्षात्वक्कर्बुदाराङ्कुरजीरकाणि |
द्राक्षां च कृष्णामथ केशरं च क्षीरे समालोड्य पिबेत् सुखेप्सुः ||४६||

Good powder of the under talked about components needs to be ready –

        Varsabhu,

        Yastyahva,

        Madhuka,

        Laksa,

        Tvak,

        Tender leaves of Karbudara,

        Jiraka,

        Draksa,

        Krishna and

        Kesara (Kumkuma)

This  powder is added to exploit, combined correctly and consumed by the affected person desirous of happiness.

भवेच्च मद्येन तु येन पातितः प्रकामपीतेन सुरासवादिना |
तदेव तस्मै विधिवत् प्रदापयेद्विपर्यये भ्रंशमवश्यमृच्छति ||४७||

The identical wines resembling sura, asava and so forth. resulting from extreme consumption of which the individual has fallen sick needs to be administered to the individual adhering to the routine of ingesting. Or else, the individual would grow to be a sufferer of many troubles.

यथा नरेन्द्रोपहतस्य कस्यचिद्भवेत् प्रसादस्तत एव नान्यतः |
ध्रुवं तथा मद्यहतस्य देहिनो भवेत् प्रसादस्तत एव नान्यतः ||४८||

The one who has been punished by the king would get hold of reduction by solely the grace of the identical king and undoubtedly not because of the grace of others. Equally, an individual who has fallen sick by the consequences of over-drinking will get hold of reduction solely by ingesting wine and never by some other factor.

विच्छिन्नमद्यः सहसा योऽतिमद्यं निषेवते |
तस्य पानात्ययोद्दिष्टा विकाराः सम्भवन्ति हि ||४९||

If an individual who has discontinued ingesting wine all of a sudden commences to drink once more, then all of the illnesses arising from over-drinking of wine will certainly manifest.

Madyaja tṛṣṇā – alcoholic thirst

मद्यस्याग्नेयवायव्यौ गुणावम्बु(म्भो)वहानि तु |
स्रोतांसि शोषयेयातां तेन तृष्णोपजायते ||५०||

Madya has properties of Agni and Vayu bhutas. Therefore it might dry up the Ambuvaha Srotas – channels of transportation of water within the physique and provides rise to trsna – thirst.

पाटलोत्पलकन्देषु मुद्गपर्ण्यां च साधितम् |
पिबेन्मागधिकोन्मिश्रं तत्राम्भो हिमशीतलम् ||५१||

For this, the affected person ought to drink chilly infusions ready from Patala, Utpala Kanda and Mudgaparni. Magadhika powder needs to be added to this infusion.

सर्पिस्तैलवसामज्जदधिभृङ्गरसैर्युतम् |
क्वाथेन बिल्वयवयोः सर्वगन्धैश्च पेषितैः ||५२||
पक्वमभ्यञ्जने श्रेष्ठं सेके क्वाथश्च शीतलः |
रसवन्ति च भोज्यानि यथास्वमवचारयेत् ||५३||
पानकानि सुशीतानि हृद्यानि सुरभीणि च |५४|

Under talked about group of components needs to be cooked collectively and medicated fats needs to be ready –

        ghee, oil, muscle-fat and bone marrow together with

        juice of bhrngaraja, decoction of bilva and yava and

        paste of sarvagandha (all aromatic herbs resembling ela, karpura, jatipatra and so forth)

This fats is greatest for anointing. For pouring over the physique, decoction ready with herbs of chilly efficiency might be helpful.

Meals that are very tasty (predominantly ready with candy tasting components) and candy syrups made chilly and aromatic shall be consumed by the affected person.

Dāha – burning sensation

त्वचं प्राप्तस्तु पानोष्मा पित्तरक्ताभिमूर्च्छितः |
दाहं प्रकुरुते घोरं पित्तवत्तत्र भेषजम् ||५४||

Extreme burning sensation is produced within the pores and skin when the warmth of the alcoholic drink combines with pitta and rakta on reaching the pores and skin. The identical remedies used for combating pitta aggravation needs to be adopted on this situation.

शीतं विधानमत ऊर्ध्वमहं प्रवक्ष्ये दाहप्रशान्तिकरमृद्धिमतां नराणाम् |
तत्रादितो मलयजेन हितः प्रदेहश्चन्द्रांशुहारतुहिनोदकशीतलेन ||५५||
शीताम्बुशीतलतरैश्च शयानमेनं [६] हारैर्मृणालवलयैरबलाः स्पृशेयुः |
भिन्नोत्पलोज्ज्वलहिमे शयने शयीत पत्रेषु वा सजलबिन्दुषु पद्मिनीनाम् ||५६||

Now, the strategies of mitigating burning sensation as defined by clever individuals shall be described by me.

Firstly, paste of Malayaja (candana) shall be anointed on the physique of the affected person. The paste needs to be made with water which has been cooled by moonlight and hailstones.

The affected person needs to be made to lie down in a home made cool by chilly water i.e. ponds, fountains and so forth.

The physique of the affected person needs to be touched by younger girls with garlands of flowers and lotus stalks.

The affected person needs to be allowed to sleep at a spot which is surrounded by chilly water ponds. These ponds ought to include lily flowers. He also can sleep on leaves of lotus, with bubbles of water floating on them.

आसादयन् पवनमाहृतमङ्गनाभिः कह्लारपद्मदलशैवलसञ्चयेषु |
कान्तैर्वनान्तपवनैः परिमृश्यमानः शक्तश्चरेद्भवनकाननदीर्घिकासु  ||५७||

Followers needs to be ready from flowers of Kalhara, Padma and Saivala which have been woven by girls. The individual ought to get uncovered to the air coming from these followers. Alternatively he needs to be uncovered to the gentle breeze of the backyard. The affected person must also transfer about in lengthy lawns of homes or gardens.

दाहाभिभूतमथवा परिषेचयेत्तु  लामज्जकाम्बुरुहचन्दनतोयतोयैः |
विस्रावितां हृतमलां नववारिपूर्णां पद्मोत्पलाकुलजलामधिवासिताम्बुम् ||५८||
वापीं भजेत हरिचन्दनभूषिताङ्गः कान्ताकरस्पृशनकर्कशरोमकूपः |५९|

Water needs to be cooled by soaking Lamajjaka, Amburuha (Padma) and Candana in it. This medicated water could also be poured in streams on the physique of the individual affected by ‘burning sensation’.

Additionally, the affected person could play in a pond containing contemporary and clear water from which filth is eliminated, and which incorporates Padma (lotus) and Utpala (lily). He ought to play within the pond after he will get his pores and skin massaged by the fingers of girls, who’ve been utilized with sandalwood paste throughout her physique.

तत्रैनमम्बुरुहपत्रसमैः स्पृशन्त्यः शीतैः करोरुवदनैः कठिनैः स्तनैश्च ||५९||
तोयावगाहकुशला मधुरस्वभावाः संहर्षयेयुरबलाः सुकलैः प्रलापैः |६०|

These girls ought to contact him with –

        petals of lotus flower,

        their fingers, thighs, face and arduous breasts

Ladies of candy temperament who’re effectively versed in water sports activities ought to make the individual pleased with pleasing manners and nice speak. 

धारागृहे प्रगलितोदकदुर्दिनाभे क्लान्तः शयीत सलिलानिलशीतकुक्षौ ||६०||
गन्धोदकैः सकुसुमैरुपसिक्तभूमौ पत्राम्बुचन्दनरसैरुपलिप्तकुड्ये |
जात्युत्पलप्रियककेशरपुण्डरीकपुन्नागनागकरवीरकृतोपचारे [१६] ||६१||
तस्मिन् गृहे कमलरेण्वरुणे शयीत यत्नाहृतानिलविकम्पितपुष्पदाम्नि |६२|

The affected person who has been exhausted by ingesting wine ought to keep within the inside chamber of a home. This chamber needs to be outfitted with water fountains. This association would make the house of the chamber seem like a cloudy day, with a chilly breeze coming from all the perimeters.

The bottom of the chamber ought to have been sprinkled with water with the candy scent of flowers, particularly of Jati, Padma and Candana. Within the water used for this goal (sprinkling) flowers of Utpala, Priyaka (Bijaka) Kesara, Pundarika, Punnaga, Nagakesara and Karavira ought to have been floating. The chamber must also be outfitted with garlands of pink lotus. These garlands needs to be made to swing by the present of air which is artificially made.

हेमन्तविन्ध्यहिमवन्मलयाचलानां शीताम्भसां सकदलीहरितद्रुमाणाम् ||६२||
उद्भिन्ननीलनलिनाम्बुरुहाकराणां चन्द्रोदयस्य च कथाः शृणुयान्मनोज्ञाः |
म्लानं प्रतान्तमनसं मनसोऽनुकूलाः पीनस्तनोरुजघना हरिचन्दनाङ्ग्यः ||६३||
ता एनमार्द्रवसनाः सह संविशेयुः श्लिष्ट्वाऽबलाः शिथिलमेखलहारयष्ट्यः ||६४||

Under talked about (publicity to) issues would mitigate the burning sensation –

        Hemanta Rtu – winter season,

        slopes of mountains like Vindya, Himavat and Malaya,

        banks of lakes of chilly water,

        gardens of plantains and inexperienced bushes,

        collections of blossoms of Nila, Nalina and Amburuha,

        moonlight,

        listening to tales which might please the thoughts

Girl with under talked about options ought to have interaction the affected person who’s depressed and mentally exhausted –

        pleasing to thoughts,

        having effectively grown breasts, thighs and buttocks

        anointed with paste of hari candana,

        wearing moist garments,

        sporting waist belts and garlands loosely

हर्षयेयुर्नरं नार्यः स्वगुणै रहसि स्थिताः |
ताः शैत्याच्छमयेयुश्च पित्तपानात्ययान्तरम् [२१] ||६५||

With their behaviour in solitude, the ladies ought to make him joyful. Burning sensation attributable to pitta aggravated by consuming wine could be mitigated by these girls.

तृड्दाहरक्तपित्तेषु [२२] कार्योऽयं भेषजक्रमः |
सामान्यतो
विशेषं तु शृणु दाहेष्वशेषतः ||६६||

These strategies of remedies shall be adopted for typically combating thirst, burning sensation and bleeding illnesses. Now, hearken to the remedies of daha i.e. burning sensation specifically.

Añyavidha daha – different form of burning sensation

कृत्स्नदेहानुगं रक्तमुद्रिक्तं [२३] दहति ह्यति |
सञ्चूष्यते दह्यते च ताम्राभस्ताम्रलोचनः ||६७||
लोहगन्धाङ्गवदनो वह्निनेवावकीर्यते |
तं विलङ्घ्य विधानेन संसृष्टाहारमाचरेत् ||६८||
अप्रशाम्यति दाहे च रसैस्तृप्तस्य जाङ्गलैः |
शाखाश्रया यथान्यायं रोहिणीर्व्यधयेत् सिराः ||६९||

Rakta i.e. blood which is current all around the physique, when aggravated would give rise to the under talked about signs –

        extreme burning sensation,

        sucking sort of ache,

        coppery color of the pores and skin and eyes,

        odour of iron emanating from the physique and mouth and

        feeling as if burning coal has been unfold out on the physique

The affected person needs to be made to quick on this situation. Afterwards, the affected person needs to be suggested to observe a routine of liquid meals.

The affected person needs to be given soup of meat of animals residing in arid lands if the burning sensation doesn’t subside.

Rohini Sira i.e. pink colored veins current within the extremities needs to be punctured in line with the correct process.

Pittajadāha

पित्तज्वरसमः पित्तात् स चाप्यस्य विधिर्हितः |७०|

In a burning sensation produced by aggravated pitta, the signs might be just like these of pittaja jvara – fever of pitta origin. Its remedy will even be on the strains of (identical as) pittaja jvara.

Trṣṇanirodhaja daha

तृष्णानिरोधादब्धातौ क्षीणे तेजः समुद्धतम् ||७०||
सबाह्याभ्यन्तरं देहं दहेद्वै मन्दचेतसः |
संशुष्कगलताल्वोष्ठो जिह्वां निष्कृष्य चेष्टते ||७१||
तत्रोपशमयेत्तेजस्त्वब्धातुं च विवर्धयेत् |
पाययेत् काममम्भश्च शर्कराढ्यं पयोऽपि वा ||७२||
शीतमिक्षुरसं मन्थं वितरेच्चेरितं विधिम् |७३|

When an individual controls his thirst (doesn’t drink water), the water within the physique turns into decreased and the warmth within the physique will increase.

This results in –

        manifestation of burning sensation, each inside and outdoors the physique,

        dryness of the throat, palate and lips,

        tongue prolapse and

        irregular actions of the physique components

The remedy ideas in these situations can be to scale back the warmth of the physique and to extend the water content material within the physique. For this, he needs to be made to drink water or milk with extra sugar. The amount shall be as a lot as he can drink. Additionally, sugarcane juice or mantha (resolution of corn flour and sugar churned effectively) needs to be served chilly (for consumption). After this, the remedy of pittaja jvara which has been talked about earlier shall be adopted.

Raktapürnakoşthaja daha

असृजा पूर्णकोष्ठस्य दाहो भवति दुःसहः ||७३||
विधिः सद्योव्रणीयोक्तस्तस्य लक्षणमेव च |७४|

Extreme burning sensation additionally develops when blood accumulates within the stomach. The signs and remedy for a similar has been described already within the context of Sadyo Vrana Chikitsa i.e. in Chikitsa Sthana part, chapter 2.

Dhātukşayaja daha

धातुक्षयोक्तो यो दाहस्तेन मूर्च्छातृषान्वितः ||७४||
क्षामस्वरः क्रियाहीनो भृशं [३२] सीदति पीडितः |
रक्तपित्तविधिस्तस्य हितः स्निग्धोऽनिलापहः ||७५||

Burning sensation develops even from Dhatu Ksaya i.e. lower or lack of tissues, primarily blood. The opposite signs embrace fainting, thirst, feeble voice, inactivity and nice debility.

Under talked about remedies are helpful on this situation –

        remedies prescribed for bleeding illnesses,

        unctuous and vata mitigating therapies

Kşataja daha

क्षतजेनाश्नतश्चान्यः शोचतो वाऽप्यनेकधा |
तेनान्तर्दह्यतेऽत्यर्थं तृष्णामूर्च्छाप्रलापवान् ||७६||
तमिष्टविषयोपेतं सुहृद्भिरभिसंवृतम् |
क्षीरमांसरसाहारं विधिनोक्तेन साधयेत् ||७७||

There may be one other form of burning sensation which develops when blood is consumed together with meals or by totally different sorts of worries.

On this situation, the burning sensation might be extra contained in the physique and the individual will even have thirst, fainting and delirium.

Whereas treating this situation, the under talked about shall be supplied to the affected person –

        issues he likes,

        firm of mates,

        meals with milk and meat soup and

        different comforts

Marmabhighätaja daha

मर्माभिघातजोऽप्यस्ति स चासाध्यतमः स्मृतः |
सर्व एव च वर्ज्याः स्युः शीतगात्रेषु देहिषु ||७८||
(एवंविधो भवेद्यस्तु मदिरामयपीडितः ||)

Yet another sort of burning sensation is attributable to damage / assault (illness) of the marmas (deadly / very important spots). This situation is taken into account as very tough to treatment.

When the physique of the individual has grow to be chilly, every kind of burning sensation needs to be rejected.

प्रशान्तोपद्रवे चापि शोधनं प्राप्तमाचरेत् ||७९||

Purificatory therapies needs to be administered even after all of the issues have subsided.

सजीरकाण्यार्द्रकशृङ्गवेरसौवर्चलान्यर्धजलप्लुतानि |
मद्यानि हृद्यान्यथ गन्धवन्ति पीतानि सद्यः शमयन्ति तृष्णाम् ||८०||

Wines or alcoholic drinks that are pleasing to the thoughts and aromatic needs to be added with the under talked about –

        jiraka,

        ardraka,

        srngavera,

        sauvarcala and

        half amount of water

When consumed, these wines would mitigate thirst.

जलप्लुतश्चन्दनभूषिताङ्गः स्रग्वी सभक्तां पिशितोपदंशाम् |
पिबन् सुरां नैव लभेत रोगान् मनोनुविघ्नं च मदं न याति ||८१||

An individual who does the under talked about issues, he is not going to get intoxication which interferes along with his thoughts –

        anoints his physique with paste of candana – sandalwood made with water,

        wears garlands of flowers,

        consumes meals together with meat and condiments and

        consumes sura – beer or different alcoholic drinks

इति सुश्रुतसंहितायामुत्तरतन्त्रान्तर्गते कायचिकित्सातन्त्रे मदात्ययप्रतिषेधो नाम (नवमोऽध्यायः, आदितः) सप्तचत्वारिंशत्तमोऽध्यायः ||४७||

Thus ends the forty seventh chapter by title Madatyaya Pratişedha in Uttara Sthana of Suśruta Samhita.

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments